the Complements of 2023 p: the People, the Sets and the Cartons

Categories 페르디난드의 제안Posted on

무리, 묶음, 꾸러미는
2023년의 세번째 컴플르먼트 세트입니다.

the Complement of 2023 po: the People in the Debt

the Complement of 2023 pa: the Sets on a Counter

the Complement of 2023 pg: the Cartons in the Coffin

금은화넝쿨 – Shadow Dance

Categories 멘델스존의 꿈Posted on

번역에 걸린 시간보다 내가 정말 이걸 번역해야하나? 하는
고민에 걸린 시간이 더 길었다.
이렇게 쉬운 가사를 내가 번역해야 해?
하지만 한 해 내내 딱히 번역할만한 수준의 가사가 안 나왔고,
난 종종 TLE를 올릴 거라고 했고,
그나마 이게 가사 잘 뽑힌 노래 중에서는
어휘나 신화 인용 때문에 못 알아 먹을 만한 요소가 있는 가사였다.
제일 크게 고민한 게 Pend Oreille를 영어 발음으로 적느냐,
프랑스어 발음으로 적느냐, 미국식 프랑스어 발음으로 적느냐 정도…

Death is sewn to our feet like a shadow
The tragic grace as we waltz to our life’s song
Pirouet down the streets of your hometown

죽음은 우리 발끝에 그림자마냥 꿰메져 있고
끔찍한 은총은 우리가 삶의 노래에 맞춰 춤추는 동안
네가 나고 자란 거리에 내려 맴돌지

No use trying to pretend
‘Cause we all live with the end

안 그런척 해봐야 소용 없단다
우린 모두 끝을 가진 채 살아가니

When I die wipe my prints from the fretboard
Unbraid all of the words from my songs
Cast my bones in lake Pend Oreille’s shallows

내가 죽거든 내 기타의 지문은 다 지워 주렴
내 노래에 담긴 모든 단어를 다 풀어 헤쳐 주렴
내 유골은 펀드 오레이 호수 얕은 곳에 던져 주렴

And don’t let me hang around
‘Cause the dead tend to bring the mood down

그리고 내가 머무르게 하지 말려무나
죽은이는 분위기를 무겁게 만들곤 하니


I could never be someone else
Light casts a shadow dance, shadow dance
The night falls with one last chance
And I thought you’d never ask, never ask

난 결코 다른 사람이 될 수 없었고
빛이 그림자를 춤추게 할 뿐이지, 그림자를 춤추게
마지막 기회와 함께 밤이 내려앉고
난 네가 춤추자 묻지 않을 거라 생각했어, 묻지 않을 거라



Somewhere there’s a great tower of records
Triumphs, trials and ultimate failures
Things you said at inopportune moments

어딘가에 거대한 기록의 탑이 있지
승리, 시련, 궁극적인 실패
네가 시의적절치 못한 순간에 말한 것들

That’s the life you have led
The fates boil you down to a thread

그게 네가 이끌어온 삶이란다
운명의 여신은 널 실줄기 하나로 겉잡아 놓지

Pearly gates or if reincarnation
When my life hits the last stop at the station
I will savor every emotion

천국의 문이든 환생이든
내 삶의 마지막 정거장에 다다르면
난 모든 감정을 만끽할 거란다

Though we all live with regrets
It was a life well spent

우린 모두 후회를 가지고 살아가지만
그만하면 잘 보낸 한 생일지니


I could never be someone else
Light casts a shadow dance, shadow dance
The night falls with one last chance
And I thought you’d never ask, never ask

난 결코 다른 사람이 될 수 없었고
빛이 그림자를 춤추게 할 뿐이지, 그림자를 춤추게
마지막 기회와 함께 밤이 내려앉고
난 네가 춤추자 묻지 않을 거라 생각했어, 묻지 않을 거라


I could never be someone else
Light casts a shadow dance, shadow dance
The night falls with one last chance
And I thought you’d never ask, never ask

난 결코 다른 사람이 될 수 없었고
빛이 그림자를 춤추게 할 뿐이지, 그림자를 춤추게
마지막 기회와 함께 밤이 내려앉고
난 네가 춤추자 묻지 않을 거라 생각했어, 묻지 않을 거라

I thought you’d never ask, never ask
난 네가 묻지 않을 거라 생각했어, 묻지 않을 거라

the Best of 2023 appendices: the Adopted, the Natural and the Prodigal Daughters

Categories 페르디난드의 제안Posted on

2023 베스트 부록: 양녀, 생녀, 탕녀는 베스트 플레이리스트의 거울상으로 만든
2023년의 첫번째 컴플르먼트 세트입니다.

the Best of 2023 A appendix: the Name with an E

the Best of 2023 B appendix: the Banners filled the Horizon

the Best of 2023 C appendix: the March into the House